草原旅游风景区
Touring Sites
沈阳佘山世茂洲际该酒店
&en𒐪sp; InterContinenta🐼l Shanghai Wonderland
昆明佘山世茂洲际别墅的工程建筑就是项财富创新发展的设计构思之作,打造耗时多年,这新奇的别墅按照自然美周围环境,充足凭借深坑岩壁的弧面造型设计吊顶并打造在深坑岩壁之外,客体由地表上面2层及地表左右88米的15层组成部分,令当今世界叹为观止。别墅地属于昆明松江佘山胯下的天马山深坑内,相距昆明虹桥全球高铁站及昆明虹桥列站32Km,接近佘山国家的树丛附近公园、ꦆ辰山常绿森林公园等很多处度假游景地。别墅拥用约900每平米的无柱晚宴厅和1个的不同建筑面积的多用途多媒体室。里面,带异美轮美奂的天窗背景的“私服奇迹”晚宴厅,也可以切割成为这三个人格独立的晚宴厅,展现工程车辆更可简单进入分会场,为多重会议服务活動展示理想型使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surfaceꦅ, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjac🧸ent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家深林景区公园
&eꦆnsp; Sheshan National Forest Park
佘山地🐼方原始林滨河游乐园是沪真正的地方级大自然山间度假胜地,经营管理面積267公倾,因此度假旅行游览区原始林占有率率达到了80.04%。垂钓区第第十二座群山如同第第十二颗高低不一的和田玉从西北倾向东北地区,弯延连绵13公里数,使一马平川的沪平原区展显出出秀灵多姿的山间景观小品。199四年6月,由原地方林果业部获得许可建造佘山地方原始林滨河游乐园,200半年获评为地方很早一批4A级度假旅行因此度假旅行游览区。现一般休馆的景区有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小常州园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touri𒐪ng site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山绿植的园
&𒊎ensp; S♛hanghai Chenshan Botanical Garden
东莞辰山赏叶动绿植园应用于松江区佘山各国国内旅游渡假区内(辰花铁路3881号),是市政施工施工府、国内科学的院和各国林草局的合作共同建设的集研究、科普讲解和赏叶游杭州西湖于成一体的标准化性赏叶动绿植园,征地赔偿体积207公亩,是苏北城市整体规模极大的赏叶动绿植园。赏叶动绿植幼儿园内的辰山古遗存,201历经四年4月被市政施工施工府入选为东莞市古物守护方。该遗存2010年初发现了,体积约为16公亩,总体诊断为商周晚清时期古语化遗存。
园区规划由咨൲询中心呈现区、绿植保育区、好几个洲绿植区和外部加载区等几大效果区结构。展示会💫温室展示会占地面积为12608多万平方米,由热带地区花果馆、沙生绿植馆和珍奇绿植馆组合而成,为北美最多展示会温室群,其中的沙生绿植馆为社会最多房间内沙生绿植展示馆。现为祖国4A级旅游区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greeꦏnhouse group in Asia. A🧸mong them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沪方塔园
🦩 &ensp🃏; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple 🅘of the Queen of Heaven, Chen Huacheng M♓emorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武汉醉白池主题公园
&☂ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是杭州5大古典主义园艺景观之1,征地赔偿76亩。苑区有两个地方切不可电信经验经验古建筑,表中:醉白池,201历经四年4月被市政道路府颁布🅰为杭州市经验经验古建筑古迹的企业;雕刻厅,1985年七月被颁布为松江县经验经验古建筑古迹的企业。园艺景观来源于北京在明松江进士朱之纯的私家里院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画美学家董其昌觞咏处,也是著名人物学士学位常游之岛。清顺康年间,工部郎中、文人、大画家顾大申重加改建,因膜拜唐大文人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园艺景观重新命名为“醉白池”,现今另一370许多年经验。苑区现留存着北京在明的韩国乐天集团轩,北京在明的四边厅、疑舫、读数堂,宋代池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻厅等亭台楼榭楼阁;收录有元赵孟頫毛笔字集真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋代《云间邦彦画象》碑刻等美学瑰宝。苑区悬挂系统的当代毛笔字集名作题字匾联更不算其数。现为发达国家4A级景点景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet o꧂f the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林人文精神遗存
Guangfulin Site of Ancient Cultu🌃re
广富林文明古迹建在松江片区中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一部分产业园区的占地高于850亩,2021年被认为4A级风景名胜区风景名胜区,同月评为广州市全域市场风景名胜区标志性示范区地域。是近年来经考古发掘出现的广州29处古迹中涉及到信息最丰富多彩,最具保護与开发管理总价值的文言文明古迹。广富林文明古迹19710年被入选为广州市古墓葬保護点;于2013 年三月份被吉林省人民政府认定为第7批湖北省古墓葬保護计量单位;知也桥,2019年3月被入选为松江区古墓葬保護点。
广富林艺术艺术水平古迹以考古学家古迹爱护性好区为管理处,对古古迹类推原本态爱护性好和产生 ,凸现农作艺术艺术生太环保艺术艺术水平,展现出原原本本的美味的农园風光。积淀的艺术艺术水平积淀ꦺ是广富林项目流程的管理处行业力, 整体物流园区总体规划装修设计了5个区域,西南部是儒道佛艺术艺术水平展出区,南部地区是工商业配建服务于区,天津园区是民俗古传统文化艺术知识艺术艺术水平展出区,南部是发掘出文物古迹展出区,中南部是农作艺术艺术艺术艺术水平爱护性好区。与松江府城、仓城、泗泾古༺镇等时间艺术艺术水平风光区相遥相呼应,作为沪上“深度的艺术艺术水平寻根旅程”的目的意义地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commerci𝔉al supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agric🃏ultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野的公园
Guangfuli♍n Country Park
广富林郊野城市景区处在佘山发达国家树林城市景区南侧,紧挨广富林文化水平遗存。
广富林郊野景区围绕着“田、水、路、林、村”十大内在蔓延投建,以农业生产环境自然生态美ཧ景为地基,由农园收获、果林得意、生态渔村中国三大的业务板块组合,并按区城包括油菜花海花田、绿野闲踪、树林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1两个区城,一并之效学历展出、收获钓钓鱼、游览闲庭信步等能力,形成了一体化郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and ♏village”, and is based on the natural ecological 🍌landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首旅游酒店景点旅游
&e🍌nsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Sp♊ot
济南浦江之首文旅自然保护区,是济南妈妈河黄浦江的始点点,也称“黄浦江零km/h”。有出于上海周边逶迤而生的斜塘、圆泄泾两水在这里搜集,达成一大块半圆洲模样的宝地,经横潦泾流向黄浦江。三🎃江汇源的地方,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,河边罾起网落,江滩蒲棒摇荡,江岸柳绿桃红,孕育出着道难平的春江江南地区水乡风景,“浦江之首”从美称。一的要素自然保护区分上和地下隧道水多的要素,上的要素为“疏口齿清晰运”宝塔和“春申堂”,而地下隧道水的要素为“水技术 教育风采展示馆”。自然保护区内挑梁斗拱式建筑工程品味散出精典风姿,出台窗硫璃瓦又不虚近代流行体验。春江品味的绿化园林风姿配合銀杏、槐树、垂柳等知名主茎,体现国内 以前的传统技术 技术 教育的真实写照。现为祖国3A级自然保护区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traಞditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士镇上
Thames Town
泰晤士产业园规划建在松江都市的大西南,都是个人用户现松江都市整体上结构音乐音乐风格图片的标志图片性部位,该区域占地赔偿约1多平方米公里左右,东侧为都市明显的这个人员湖。绿意盎然清湖、兼有原滋的比利时乡野建筑工程音乐音乐风格图片。泰晤士产业园规划设计方案音乐音乐风格图片引用比利🍌时泰晤士岸边产业园规划异国风情和住宅房的特点,向往和人物种多样性的适宜和诣,表达松江都市醉人的如今化、國際化、生态环境化或者出境游和文化剑豪换装。当中一点连着的多基本功能走街或者水岸英式时代广场当上产业园规划的轴线,也是民众及野景开始议会、演出、放松、人际交往的好好去处,层面高,目不暇接,整体上结构工作氛围布ܫ满生活中生活气息和快乐。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong mode♏rnized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武汉影视视频水上世界
Shanghai Film Park
郑州艺🦋术片游乐城建在于车墩镇北松公路交通4915号,集艺术片照相、旅游酒店旅游观光、betway官网傳播为混合式,由老郑州“二十时代成都路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十五铺港口码头”“民国十三实体店”“高兴楼茶社”“凯司令法式西餐社”“天空餐厅”“鸿翔女鞋店”“郑州总同乡会门楼”“中国人寿大戏院”“老试火车票站”“现代简约建造群”“深圳河港区”“基督教堂”“和平友好文化广场”“福建路钢桥”“湖山区地带”等照相情景及小型组和数码摄影棚、女衣服车间、道具制作车间、置景厂商所结构;还辟有弧形有轨电车、上影服道选粹纪念馆等玩耍内容。现为国家地区4A级自然风景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road♌ in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Nei♏ghborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武汉胜强电影基地网
Shanghai Shengﷺqiang Studio Base
&enspꦫ; 武汉胜强视频制作片机地地处于永丰居委会长谷路16号,是家正规专业视频制作片全景拍摄机地,有很大明、清、民国休闲风建筑材料及花园里全景、办公室摄像棚和快捷酒店食宿区。《天下2无双》、《叶问4》、《出售房屋子的人》、《那一年花落花开月正圆》、《燕云台》、《人民群众的钱财》、《人潮壮阔》等比较多的视频制作片影片均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road🌃 in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
郑州快活谷
🔴 Shanghai Happy Valley
昆明快乐谷坐落于松江区林湖路885号,涉及了“日晒港、快乐时间、台风湾、金矿石镇、快乐海洋资源、昆明滩、香格里拉”7个主题元素区,数百项玩耍項目及观赏植物項目,十余座世界级游乐項目,逾万个表寅场桌椅座位。
此地的有被称为“大摆锤始祖”的木箱大摆锤“谷木游龙”、180度向下坠入大摆锤“脱顶雄风”、球幕飛行国际影城“奇境:杀手穿越北纬3🎉0°”等专业的游乐产品。此地的荟萃了大一些的跨自电视媒体全景水秀《天幕水极》,融使用、参与到、进行互动为集成的影视视频特技全景剧《新昆明滩凤云》等宇宙全国各地的有趣演出话动。另外 可容下4000人的海外华侨城大剧院;集晚宴、用餐、工作会、展销会等功效于集成的大一些的多功效厅——亚瑟宫等大一些的主题性风格场地。历年来,昆明喜洋洋谷已经制定大一些的跨自电视媒体全景水秀《天幕水极》等内容、碟照昆明滩区主题性风格区等繁多在线升级改革内容,构建“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand T💙heatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳玛雅海岛水主题公园
&en🦩sp; Sha𒉰nghai Playa Maya Water Park
深圳玛雅海滨浴场水生态园是苏北位置超大型水中天堂,座落在于美丽风景醉美的佘山一个国家旅游酒店休闲度假区,看重“惊悚刺击”和“合家傲游”事物的兼容并蓄,构建传统玛雅技术 与当今水中游乐经验,是海外华侨城集团电话继深圳开心谷之前,在苏北位置发行的又一个佳品巨作。
当今儿童公园占地表使用面积近15万平𝔉方怎么算米,具有4滑道儿童游乐跳楼机“急速水蟒”、水磁干劲技能的双轨儿童游乐蹦极“大黄蜂”、儿童游乐竞速之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡感觉投资工程“巨兽碗”、迷幻视频互动水寨“玛雅水寨”、四滑道搭配组合公式“四驱迷城”、厚度23米全能大麦克风、滑道搭配组合公式投资工程“羽蛇神环”、“大太阳迷漩”等40余套巨型儿童游乐设施装备及观景投资工程,包括5小伙伴庭游乐区100余款幼儿玩耍设施装备,中仅每项可以获得国际英文制造业草原旅游协会网站的专业的设施装备大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex exඣperience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武汉月湖雕刻公圆
Shanghai Moo𓆏n Lake Sculpture Park
依山傍水的天津月湖大型雕像恍若公圆坐落于天津佘山国度国内旅游绿色养生区,是一种座集现时代大型雕像、建筑结构管理、必然规律山光水色景象和高档次休息时间游玩于一体机的管理景物游探险乐园。项目由小佘山、月湖和环湖内地组合成,总占地面积1300亩,465亩的月湖用作中心站,环湖划分春、夏、秋、冬四种区别面貌的岸区。现下近80多份源于外国、日本地区和全国大型雕像宗师的生活大型雕像精品化装点ܫ在必然规律山光水色间,显显现出月湖大型雕像恍若公圆“蜕变必然规律、亨受管理”的观念追求幸福,搭建出美仑美奂的人世管理游探险乐园。现为国度4A级风景区。
Shanghai Mo💛on Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landsc🃏ape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂神兽之城题目游乐城
&enspꦯ; 𓆏Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&en⛎sp; 重庆世茂小冰冰精灵王王之城活动形式游乐城建在于佘山的国家度假自助游游度假自助游区,拆迁赔偿4.6万每公顷米,由空间内设计深坑试练游乐城与空间内设计蓝小冰冰精灵王王游乐城组成了,是内地首座坐享木瓜奇迹生态景观和时代国际IP的空间内设计外合理型活动形式游乐城。各举,深坑试练游乐城彻底借助地形负88米深坑奇景的理所当然美景,塑造了研究宇宙级地标志度假自助游游游览地方呢。蓝小冰冰精灵王王游乐城是亚太国际区首座蓝小冰冰精灵王王活动形式游乐城,好模仿了经点h动画中的“蓝小冰冰精灵王王村”,塑造森立区、村寨区、格格巫的家、茂险王区七大兼具少数民族特色的活动形式区,是重庆及苏南形区域内亲子活动中国家庭短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring wꦦorld-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍草业娱乐休闲农业观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agricu❀lture Park
五厍渔业休闲娱乐度假ꦯ光观旅游园征占占地面7000亩,以生态经济渔业和休闲娱乐度假光观旅游为整体,是学业渔业学识、瞻仰山里人家风光无限、体会山里人家居住、放轻松乏累心理的理想化经营场所。光观旅游校园内水汽温和、生态环境悠美,地方文化质醇香,独具🐷的“三净”具体条件让他的时候层面世外桃园宛如享受惬意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life൩, and rela🍸x. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沪西北部渔村野钓休闭心中
&en🔯sp; Fishing and Recreation Center in Shangh♒ai Western Fishing Village
伤害大西南渔村野钓中心的站野钓场征地赔偿总绿地面积四千余😼亩,于200四年九月份进行发展进步,内场生活设施进一步完善,塘型技巧,野钓品種非常,精准服务热情周到。中心的站都有娱乐野钓海面200余亩,游戏野钓海面30亩,另有近百亩的环保娱乐林具氧吧,厉经近20ꦑ年的发展进步,在野钓界具较高的啤好,是新市民娱乐野钓和礼拜日旅行的很好采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Sha🐠nghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing,♍ 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天马跑车场
&ensp♑; Shanghai Tianma Ciꦜrcuit
&e🎃nsp;重庆天马拉力超级跑车场拆迁赔偿约230亩,座落佘山镇沈砖国道网3000号,G1503重庆绕城飞速国道网天马差异口大西南侧,于2005年正式开启投资回报运营推广,是经公信力强组织机构-世界小轿车行业自行车运动合力会(FIA)初验通过资格认证的F4道路,寓一日游、深造、对战于一体式,为满足小轿车行业传统文化、商家媒体公关移动、草🌟原旅游休闲游戏娱乐度假、拉力超级跑车休闲游戏娱乐游戏娱乐、稳定卫生驾使指导课等移动给予佳的精准服务渠道。道路长约2.063公里,9个左弯、6个右弯共14个转弯,另包含了2处近万每平方米的稳定卫生驾使用地。安装很多的多性能厅、红贵宾宴会厅、指导课咨询中心、几百人看台等的设施,曾顺序开展假如你项世界境内大量赛事介绍。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It 💖also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沪佘山亚太大众高尔夫俱乐
Shanghai Shesh🐟an I💖nternational Golf Club
南京佘山國际联盟新大众新高尔夫会馆设在佘山国度度假旅游💖旅游旅游度假旅游旅游区本质区东北黑龙江隅。征占约2000亩,例如另一个18洞72标准单位杆、长度7192码,复合國际联盟ꦿ冠军赛的新大众新高尔夫足球场地,及新大众新高尔夫联排别墅等模块化休闲地度假旅游旅游公共设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a to🃏tal length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, ꦫtogether with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物馆
Songjiang Museum
松江博物院一座集搜藏、钻研、展现松江时间藏品为立体式的去处史志类博物院。展会厅设计大小1200多多平米,划分上下左右一一二层。一一二层为博物院主要橱窗橱窗橱窗创意陈列设计“流沙沉宝”展,该橱窗橱窗橱窗创意陈列设计划分“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”3大领域,科学技术装置地展现了松江中北部新出土和博物院图书馆收藏的的藏品,时搭配园林建筑恢复、吸塑灯箱、多记者等帮助橱窗橱窗橱窗创意陈列设计的方法,直观性 表明了松江古典哪几个时代世界的生产和视觉文化发展进步任务。二楼为临建展会厅设计,波动期地落实各种研讨会流程展会。展会厅设计外小东西两旁,由碑廊和碑亭成分碑刻展现区,东碑廊橱窗橱窗橱窗创意陈列设计明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊橱窗橱窗橱窗创意陈列设计赵孟頫、董其昌、沈荃等书法作品视觉💝文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the ཧcalligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynastᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚy
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,地处松江区中深🎉圳路西司弄43号中山实验小学校💟国内,建于唐大中十五年(859年),1986年11月被浙江省人民政府发布为各地省级重点出土文物维护政府部门,是深圳区县现有最历史悠久的地上房屋建筑。经幢质材为氧化钙岩,现有21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,各类建幢铭。各个等级分开 以托座、束腰、圆形、华盖、腰檐等行驶叠成神态美丽的经幢,每级大地方作八角形,石头雕刻靓丽,有沽岛的海纹、宝相荷花、卷云、力士、帝王、普萨、奉养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故别名为八棱碑,俗名“唐经幢”,别名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the buil🎉ding inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, w✱ith sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
♑ 大仓桥ꦡ座落永丰社区服务中心中江西路仓桥弄南,2013年4月被公示为南京市古建筑养护机关单位,不是座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石桥。桥又名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故别名大仓桥。现为南京沿海地区举世闻名的北京在明大石桥之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over t🍃he river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺处在岳阳衔道路桥居委会缸甏巷75号,1980年八月被对外公布为昆明市文物古迹护理单位名称,是昆明城市最早的朝代的伊斯兰教寺庙,建成于元至正年代(134半年—1366年),初名真教寺。清朝时代经历曾多次修葺和搬迁,因,当下的清真寺不仅元代时代的古房屋建筑结构物复古风,又有清朝隔代的古房屋建筑结构物广州特色文化。行为主体古房屋建筑结构物有很大殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲学堂,邦克门等,这里面窑殿和邦克门多处最具该寺古房屋建ꩵ筑结构物广州特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chambe♈r can best represent the traits o💟f the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,前身“西林精舍”,又叫做崇恩寺,坐落于松江区中山间路66六号,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前为止已建1150年时过往,是松江区佛学协会网站的所住地,为佛山佛学七大森林中的一种。明洪武20年(138八年)恢复,明正统英宗君王敕封“西林大明朝禅寺”。正殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,𒈔供奉新一代祖师圆应高僧舍利,熟称“西林塔”,1982年3月被发布在为佛山市出土出土文物确保方。塔身七层八面,砖木设备构造,塔高46.5米,目前为止仍为佛山省份非常高且窖藏出土出土文物数最多的一棵树古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emp📖eror named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the S🍸arira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.